Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: funkcjonariusz straży granicznej
wspieranie i zwiększanie wymiany
funkcjonariuszy straży granicznej
między państwami członkowskimi oraz delegowanie ich do innych państw członkowskich, co stanowi uzupełnienie wytycznych i działań...

support to and increase of the exchange and secondment of
border guards
between Member States, complementary to the guidelines and activities of the Agency in this area;
wspieranie i zwiększanie wymiany
funkcjonariuszy straży granicznej
między państwami członkowskimi oraz delegowanie ich do innych państw członkowskich, co stanowi uzupełnienie wytycznych i działań Agencji w tej dziedzinie;

support to and increase of the exchange and secondment of
border guards
between Member States, complementary to the guidelines and activities of the Agency in this area;

...za pośrednictwem rezerwy krajowej w oparciu o różne określone profile, poprzez mianowanie
funkcjonariuszy straży granicznych
odpowiadających wymaganym profilom.

...Border Guard Teams via a national pool on the basis of the various defined profiles by nominating
border guards
corresponding to the required profiles.
Państwa członkowskie uczestniczą w europejskich zespołach straży granicznej za pośrednictwem rezerwy krajowej w oparciu o różne określone profile, poprzez mianowanie
funkcjonariuszy straży granicznych
odpowiadających wymaganym profilom.

Member States shall contribute to the European Border Guard Teams via a national pool on the basis of the various defined profiles by nominating
border guards
corresponding to the required profiles.

W odniesieniu do swoich
funkcjonariuszy straży granicznej
wkład państw członkowskich w konkretne wspólne operacje i projekty pilotażowe na nadchodzący rok planowany jest na postawie corocznych...

The contribution by Member States as regards their
border guards
to specific joint operations and pilot projects for the following year shall be planned on the basis of annual bilateral negotiations...
W odniesieniu do swoich
funkcjonariuszy straży granicznej
wkład państw członkowskich w konkretne wspólne operacje i projekty pilotażowe na nadchodzący rok planowany jest na postawie corocznych dwustronnych negocjacji i porozumień pomiędzy Agencją i państwami członkowskimi.

The contribution by Member States as regards their
border guards
to specific joint operations and pilot projects for the following year shall be planned on the basis of annual bilateral negotiations and agreements between the Agency and Member States.

...wskazują, że obywatel państwa trzeciego może zażądać podania nazwiska lub numeru identyfikacyjnego
funkcjonariuszy straży granicznej
dokonujących szczegółowej kontroli drugiej linii, jak również...

...Member State concerned and shall indicate that the third-country national may request the name or
service
identification number of the
border guards
carrying out the thorough second line check,...
Informacje te są dostępne we wszystkich językach urzędowych Unii i w języku(-ach) państwa lub państw graniczących z danym Państwem Członkowskim i wskazują, że obywatel państwa trzeciego może zażądać podania nazwiska lub numeru identyfikacyjnego
funkcjonariuszy straży granicznej
dokonujących szczegółowej kontroli drugiej linii, jak również nazwy przejścia granicznego i daty przekroczenia granicy.

This information shall be available in all the official languages of the Union and in the language(s) of the country or countries bordering the Member State concerned and shall indicate that the third-country national may request the name or
service
identification number of the
border guards
carrying out the thorough second line check, the name of the border crossing point and the date on which the border was crossed.

...za zgodą rodzimego państwa członkowskiego i przyjmującego państwa członkowskiego, w obecności
funkcjonariuszy straży granicznej
przyjmującego państwa członkowskiego i zgodnie z prawem krajowym p

...equipment, with the consent of the home Member State and the host Member State, in the presence of
border guards
of the host Member State and in accordance with the national law of the host Member...
Podczas wykonywania zadań i korzystania z uprawnień członkowie zespołów są uprawnieni do użycia siły, w tym posługiwania się bronią służbową, amunicją i sprzętem, za zgodą rodzimego państwa członkowskiego i przyjmującego państwa członkowskiego, w obecności
funkcjonariuszy straży granicznej
przyjmującego państwa członkowskiego i zgodnie z prawem krajowym przyjmującego państwa członkowskiego.

While performing their tasks and exercising their powers, members of the teams shall be authorised to use force, including service weapons, ammunition and equipment, with the consent of the home Member State and the host Member State, in the presence of
border guards
of the host Member State and in accordance with the national law of the host Member State.

...za zgodą rodzimego państwa członkowskiego i przyjmującego państwa członkowskiego, w obecności
funkcjonariuszy straży granicznej
przyjmującego państwa członkowskiego i zgodnie z prawem krajowym p

...equipment, with the consent of the home Member State and the host Member State, in the presence of
border guards
of the host Member State and in accordance with the national law of the host Member...
Na zasadzie odstępstwa od ust. 2, podczas wykonywania swoich zadań i korzystania z uprawnień zaproszeni funkcjonariusze są uprawnieni do użycia siły, w tym posługiwania się bronią służbową, amunicją i sprzętem za zgodą rodzimego państwa członkowskiego i przyjmującego państwa członkowskiego, w obecności
funkcjonariuszy straży granicznej
przyjmującego państwa członkowskiego i zgodnie z prawem krajowym przyjmującego państwa członkowskiego.

By way of derogation from paragraph 2, while performing their tasks and exercising their powers, guest officers shall be authorised to use force, including service weapons, ammunition and equipment, with the consent of the home Member State and the host Member State, in the presence of
border guards
of the host Member State and in accordance with the national law of the host Member State.

nazwiska i stopnie
funkcjonariuszy straży granicznej
przyjmującego państwa członkowskiego odpowiedzialnych za prowadzenie współpracy z zespołami, w szczególności tych funkcjonariuszy straży...

the names and ranks of the host Member State’s
border guards
responsible for cooperating with the teams, in particular those of the border guards who are in command of the teams during the period of...
nazwiska i stopnie
funkcjonariuszy straży granicznej
przyjmującego państwa członkowskiego odpowiedzialnych za prowadzenie współpracy z zespołami, w szczególności tych funkcjonariuszy straży granicznej, którzy dowodzą zespołami w okresie trwania operacji wsparcia, oraz pozycję zespołów w strukturze dowodzenia;

the names and ranks of the host Member State’s
border guards
responsible for cooperating with the teams, in particular those of the border guards who are in command of the teams during the period of deployment, and the place of the teams in the chain of command;

przepisy dotyczące dowodzenia i kontroli, w tym również nazwiska i stopnie
funkcjonariuszy straży granicznej
przyjmującego państwa członkowskiego odpowiedzialnych za prowadzenie współpracy z...

command and control provisions, including the names and ranks of the
border guards
of the host Member State responsible for cooperating with the teams, in particular of those border guards who are in...
przepisy dotyczące dowodzenia i kontroli, w tym również nazwiska i stopnie
funkcjonariuszy straży granicznej
przyjmującego państwa członkowskiego odpowiedzialnych za prowadzenie współpracy z zespołami, w szczególności tych funkcjonariuszy straży granicznej, którzy dowodzą zespołami w okresie trwania operacji wsparcia, oraz pozycję zespołów w strukturze dowodzenia;

command and control provisions, including the names and ranks of the
border guards
of the host Member State responsible for cooperating with the teams, in particular of those border guards who are in command of the teams during the period of deployment, and the place of the teams in the chain of command;

postanowienia dotyczące dowodzenia i kontroli, w tym również nazwiska i stopnie
funkcjonariuszy straży granicznej
przyjmującego państwa członkowskiego odpowiedzialnych za prowadzenie współpracy z...

command and control provisions, including the names and ranks of the host Member
State's border guards
responsible for cooperating with the guest officers and the Agency, in particular those of the...
postanowienia dotyczące dowodzenia i kontroli, w tym również nazwiska i stopnie
funkcjonariuszy straży granicznej
przyjmującego państwa członkowskiego odpowiedzialnych za prowadzenie współpracy z zaproszonymi funkcjonariuszami i Agencją, w szczególności tych funkcjonariuszy straży granicznej, którzy dowodzą zespołami w okresie trwania operacji wsparcia, oraz pozycję zaproszonych funkcjonariuszy w strukturze dowodzenia;

command and control provisions, including the names and ranks of the host Member
State's border guards
responsible for cooperating with the guest officers and the Agency, in particular those of the border guards who are in command during the period of deployment, and the place of the guest officers in the chain of command;

Decyzje o odmowie wjazdu zgodnie z art. 13 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 podejmują wyłącznie
funkcjonariusze straży granicznej
przyjmującego państwa członkowskiego.

...refuse entry in accordance with Article 13 of Regulation (EC) No 562/2006 shall be taken only by
border guards
of the host Member State.
Decyzje o odmowie wjazdu zgodnie z art. 13 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 podejmują wyłącznie
funkcjonariusze straży granicznej
przyjmującego państwa członkowskiego.

Decisions to refuse entry in accordance with Article 13 of Regulation (EC) No 562/2006 shall be taken only by
border guards
of the host Member State.

...państw członkowskich, pełniących służbę w europejskich zespołach straży granicznej innych niż
funkcjonariusze straży granicznej
przyjmującego państwa członkowskiego;

“members of the teams” means border guards of Member States serving with the European Border Guard Teams other than those of the host Member State;
»członkowie zespołów« oznaczają funkcjonariuszy straży granicznych państw członkowskich, pełniących służbę w europejskich zespołach straży granicznej innych niż
funkcjonariusze straży granicznej
przyjmującego państwa członkowskiego;

“members of the teams” means border guards of Member States serving with the European Border Guard Teams other than those of the host Member State;

...mogą wykonywać zadania i korzystać z uprawnień jedynie na polecenie i, co do zasady, w obecności
funkcjonariuszy straży granicznej
przyjmującego państwa członkowskiego.

...tasks and exercise powers under instructions from and, as a general rule, in the presence of
border guards
of the host Member State.
Członkowie zespołów mogą wykonywać zadania i korzystać z uprawnień jedynie na polecenie i, co do zasady, w obecności
funkcjonariuszy straży granicznej
przyjmującego państwa członkowskiego.

Members of the teams may only perform tasks and exercise powers under instructions from and, as a general rule, in the presence of
border guards
of the host Member State.

...mogą wykonywać zadania i korzystać z uprawnień jedynie na polecenie i, co do zasady, w obecności
funkcjonariuszy straży granicznej
przyjmującego państwa członkowskiego.

...tasks and exercise powers under instructions from and, as a general rule, in the presence of
border guards
of the host Member State.
Zaproszeni funkcjonariusze mogą wykonywać zadania i korzystać z uprawnień jedynie na polecenie i, co do zasady, w obecności
funkcjonariuszy straży granicznej
przyjmującego państwa członkowskiego.

Guest officers may only perform tasks and exercise powers under instructions from and, as a general rule, in the presence of
border guards
of the host Member State.

...szybkiej interwencji na granicy, państwa członkowskie powinny udostępnić odpowiednią liczbę
funkcjonariuszy straży granicznej
(„rezerwa interwencyjna”), odzwierciedlającą w szczególności specj

To ensure the effective operation of the Rapid
Border
Intervention Teams, Member States should make available an appropriate number of
border guards
(the Rapid
Pool
) reflecting in particular the...
Aby zapewnić skuteczne działanie zespołów szybkiej interwencji na granicy, państwa członkowskie powinny udostępnić odpowiednią liczbę
funkcjonariuszy straży granicznej
(„rezerwa interwencyjna”), odzwierciedlającą w szczególności specjalizację i wielkość ich własnych straży granicznych.

To ensure the effective operation of the Rapid
Border
Intervention Teams, Member States should make available an appropriate number of
border guards
(the Rapid
Pool
) reflecting in particular the specialisation and size of their own border guard organisations.

...aby przed rozpoczęciem udziału w działaniach operacyjnych organizowanych przez Agencję wszyscy
funkcjonariusze straży granicznych
i inni pracownicy z państw członkowskich, uczestniczący w europej

The Agency shall also take the necessary initiatives to ensure that all
border guards
and other personnel of the Member States
who
participate in the European
Border Guard
Teams, as well as the staff...
Agencja podejmuje także niezbędne inicjatywy mające na celu zapewnienie, aby przed rozpoczęciem udziału w działaniach operacyjnych organizowanych przez Agencję wszyscy
funkcjonariusze straży granicznych
i inni pracownicy z państw członkowskich, uczestniczący w europejskich zespołach straży granicznej, a także personel Agencji odbyli szkolenie w zakresie właściwego prawa Unii i prawa międzynarodowego, w tym również praw podstawowych i dostępu do ochrony międzynarodowej oraz wytycznych umożliwiających rozpoznanie osób potrzebujących ochrony i skierowanie ich do odpowiednich struktur.

The Agency shall also take the necessary initiatives to ensure that all
border guards
and other personnel of the Member States
who
participate in the European
Border Guard
Teams, as well as the staff of the Agency, have received, prior to their participation in operational activities organised by the Agency, training in relevant Union and international law, including fundamental rights and access to international protection and guidelines for the purpose of identifying persons seeking protection and directing them towards the appropriate facilities.

...ma zastosowanie w odniesieniu do wszelkich późniejszych zmian w profilach i łącznej liczbie
funkcjonariuszy straży granicznej
włączonych do rezerwy interwencyjnej.

...shall apply with regard to any subsequent changes in the profiles and the overall number of
border guards
of the
Rapid Pool
.
Ta sama procedura ma zastosowanie w odniesieniu do wszelkich późniejszych zmian w profilach i łącznej liczbie
funkcjonariuszy straży granicznej
włączonych do rezerwy interwencyjnej.

The same procedure shall apply with regard to any subsequent changes in the profiles and the overall number of
border guards
of the
Rapid Pool
.

dostęp do systemów informatycznych:
funkcjonariusze straży granicznej
państwa członkowskiego mogą korzystać z systemów informatycznych przetwarzających dane osobowe zgodnie z art. 7.

Access to IT systems: Member State
border guards
shall be able to use information systems processing personal data in accordance with Article 7.
dostęp do systemów informatycznych:
funkcjonariusze straży granicznej
państwa członkowskiego mogą korzystać z systemów informatycznych przetwarzających dane osobowe zgodnie z art. 7.

Access to IT systems: Member State
border guards
shall be able to use information systems processing personal data in accordance with Article 7.

...państwami trzecimi dotyczące tworzenia wspólnie prowadzonych przejść granicznych, na których
funkcjonariusze straży granicznej
państwa członkowskiego i funkcjonariusze straży granicznej państwa

...countries concerning the establishment of shared border crossing points, at which Member State
border guards
and third-country border guards carry out exit and entry checks one after another in a
Państwa członkowskie mogą zawierać lub utrzymywać umowy dwustronne z sąsiednimi państwami trzecimi dotyczące tworzenia wspólnie prowadzonych przejść granicznych, na których
funkcjonariusze straży granicznej
państwa członkowskiego i funkcjonariusze straży granicznej państwa trzeciego przeprowadzają, jedni po drugich, odprawę wyjazdową i wjazdową na terytorium drugiej strony zgodnie ze swoim prawem krajowym.

Member States may conclude or maintain bilateral agreements with neighbouring third countries concerning the establishment of shared border crossing points, at which Member State
border guards
and third-country border guards carry out exit and entry checks one after another in accordance with their national law on the territory of the other party.

...przejścia graniczne usytuowane na terytorium państwa trzeciego zawierają upoważnienie dla
funkcjonariuszy straży granicznej
państwa członkowskiego do wykonywania swoich zadań na terytorium p

...crossing points located on third-country territory shall contain an authorisation for Member State
border guards
to perform their tasks in the third country.
Wspólnie prowadzone przejścia graniczne usytuowane na terytorium państwa trzeciego: umowy dwustronne tworzące wspólnie prowadzone przejścia graniczne usytuowane na terytorium państwa trzeciego zawierają upoważnienie dla
funkcjonariuszy straży granicznej
państwa członkowskiego do wykonywania swoich zadań na terytorium państwa trzeciego.

Shared border crossing points located on third-country territory: Bilateral agreements establishing shared border crossing points located on third-country territory shall contain an authorisation for Member State
border guards
to perform their tasks in the third country.

»członkowie zespołów« oznaczają
funkcjonariuszy straży granicznych
państw członkowskich, pełniących służbę w europejskich zespołach straży granicznej innych niż funkcjonariusze straży granicznej...

“members of the teams” means
border guards
of Member States serving with the European Border Guard Teams other than those of the host Member State;
»członkowie zespołów« oznaczają
funkcjonariuszy straży granicznych
państw członkowskich, pełniących służbę w europejskich zespołach straży granicznej innych niż funkcjonariusze straży granicznej przyjmującego państwa członkowskiego;

“members of the teams” means
border guards
of Member States serving with the European Border Guard Teams other than those of the host Member State;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich